コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

翻訳

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

ほんやく【翻訳】

(a) translation
翻訳する|translate [put]((English)) into ((Japanese))
  • あの人は翻訳がうまい[まずい]
    He is [is not] a good translator.
  • この翻訳はうまい[まずい]
    This is a good [bad/poor] translation.
  • 翻訳が間違っている
    This is mistranslated [a mistranslation].
  • 私はポーを翻訳でなく原語で読んだ
    I read Poe not in translation, but in the original.
  • 彼 (の作品) は現代日本人作家の中で一番多く翻訳されている
    He is the most translated of modern Japanese writers.
  • この言葉はうまく翻訳できない
    This word does not translate well.
翻訳権|the right to translate
  • 当社はその本の翻訳権を取得した
    We have obtained translation rights to the book.
翻訳者|a translator
翻訳物[書]|a translated version ((of)); a ((Japanese)) translation ((of a French novel))

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

跋扈

[名](スル)《「後漢書」崔駰伝から。「跋」は越える意、「扈」は竹やな》魚がかごを越えて跳ねること。転じて、ほしいままに振る舞うこと。また、のさばり、はびこること。「軍閥の跋扈」「悪辣な商売が跋扈する...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android