プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ぶたい【舞台】
&fRoman1;〔劇場の〕the stage〔演技〕a performance
舞台のそで
wings of a stage
回り舞台
a revolving stage
舞台に立つ
take the stage/appear on stage/〔役者になる〕go on the stage
彼女は6歳のとき初めて舞台に出た
She made her first appearance on the stage at the age of six.
彼は去年舞台を去った
He left [retired from] the stage last year.
この脚本はうまく舞台にのらない
This play won't stage well.
彼女のすばらしい舞台に魅了された
I was enthralled by her wonderful [superb] performance.
そこで舞台が変わる
The scene changes [shifts] there.
&fRoman2;〔活動の場〕
話の舞台は戦国時代である[へ移る]
「The story is set in [The scene of the story shifts to] the age of civil wars.
彼は華々しく政治の舞台に登場した
He made a dazzling debut [appearance] on the political scene [stage].
世界を舞台に
with the whole world as one's stage
国際舞台に立つ
appear on the international stage
舞台衣装
theatrical costumes
舞台裏
〔控え室〕a greenroom
舞台裏の[で] offstage; backstage
舞台裏の交渉
backstage [behind-the-scenes] negotiations
舞台裏で工作している者がいる
Someone is maneuvering behind the scenes.
舞台係
a stagehand
舞台監督
〔人〕a stage director;〔事〕stage direction
舞台稽古(げいこ)
a dress rehearsal
舞台芸術
the performing arts
舞台劇
a stage play
舞台効果
stage effects
舞台照明
stage lighting
舞台生活
a stage [theatrical] career
舞台装置
(a) stage setting
舞台装置をする
set the stage
舞台装置を取り払う
strike a stage set
舞台中継
a (television) relay of a stage performance
舞台道具
setting, scenery;〔小道具〕a stage property,《口》 a prop
舞台度胸
舞台度胸がある
He has stage presence.
舞台度胸がない
He gets [suffers from] stage fright.
舞台俳優
a stage actor [actress]