プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
あれる【荒れる】
&fRoman1;
❶〔特に海がしける〕be rough;〔あらしになる〕be stormy
今日は荒れそうだ
It looks 「as if [like] it's going to be rough today./It looks like a storm today.
2,3日海が荒れている
The sea has been rough these last few days.
❷〔荒廃する,建物などが崩れかかる〕be dilapidated;〔家などが荒れ果てる〕go to ruin [rack and ruin];〔土地が〕lie waste
人のいなくなった家は荒れていた
The deserted house was dilapidated.
畑が荒れている
The field lies waste [neglected].
❸〔皮膚がかさかさになる〕get rough;〔あかぎれなどで〕be chapped
庭仕事で手が荒れた
My hands got rough from gardening.
胃が悪くて舌が荒れている
Something is wrong with my stomach and my tongue feels rough.
唇が荒れている
My lips are chapped.
&fRoman2;〔行為・秩序などが乱れる〕
彼は荒れた生活をしている
He's leading 「an unsettled [a disordered] life.
昨夜の宴会は荒れた
The party last night 「was a bit wild [got out of control].
双方にエラーが続出して試合が荒れた
Both teams made one error after another, and so it was a wild game.