日本語の解説|とは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

に【荷】

&fRoman1;〔積み荷〕a load;〔船荷〕(a) cargo ((複 -(e)s));〔列車の貨物〕 《米》 freight;《英》 goods

船[トラック]に荷を積む
load a ship [truck]

馬に荷を積む[馬から荷を降ろす]
pack [unpack] a horse

荷を軽くする
lighten a load

船は港で荷を積みこんだ
The ship took on cargo at the harbor.

船から荷を降ろした
They unloaded the ship.

トラックは荷を積みすぎている
The truck is overloaded.

福岡に荷を送る
send [consign] goods to Fukuoka(▼consignは託送する)

&fRoman2;〔重荷〕a burden; a load

少年は一家を養うという荷を背負わねばならなかった
The boy had to take on the burden of supporting his family.

肩の荷が軽くなったような気がする
I feel as if a load has been taken off my back.

荷が降りる

ようやく肩の荷が降りた
At last I was relieved of my heavy responsibilities.

荷が勝つ

この新しい仕事は私には荷が勝ちすぎます
This new job is too much for me.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む