プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ち【血】
❶〔血液〕blood
血の(ような) bloody
血を吐く
〔口から〕spit blood/〔肺・咽喉から〕cough up blood
血を流す
shed blood
血を抜く
let blood
血に飢えた
bloodthirsty
ハンカチに血がついていた
The handkerchief was stained with blood.
血の付いたシャツ
a bloodstained [bloody] shirt
彼は唇から血を流していた
His lip was bleeding.
傷に包帯をして血を止める
bandage a wound to stop [staunch/stem] the bleeding
妻に輸血するため血を400ccとった
I gave 400cc of blood as a transfusion for my wife.
我々が着く前に彼は血を流して死んでしまっていた
He had bled to death before we got there.
❷〔血統〕blood
彼との間には血のつながりがある
He and I are blood relatives./He is related to me (by blood).
姉は母の血を引いて手先が器用だ
My sister takes after our mother in being clever with her fingers.
彼は貴族の血を引いている
He is descended from a noble family.
彼女には詩人の血が流れている
A poet's blood runs in her veins.
血は争えない
Like father, like son.
血は水よりも濃い
((諺)) Blood is thicker than water.
血が通う
be made of flesh and blood
血のかよった政治
humane government [politics]
血が凍る
血も凍るような話
a bloodcurdling story
血が騒ぐ
tingle with excitement; be thrilled
(頭に)血が上る
〔興奮する〕get all excited;〔動転する〕get upset
頭に血がのぼって[かっとして]銃の引き金を引いた
He fired the gun in hot blood.
血が沸く
血沸き肉躍る経験
a thrilling experience
早慶戦に血が沸いた
The baseball game between Waseda and Keio was really thrilling.
血で血を洗う
血を血で洗う争いとなった
〔肉親同士の争い〕They fought with 「their blood relatives [their own flesh and blood]./〔殺傷に対して殺傷で報いる〕They retaliated for the violence with more violence.
血と汗の結晶
the result of one's 「great effort and perseverance [blood, sweat, and tears]
1万人の人の血と汗の結晶として出来た海底トンネルである
Ten thousand people sweated blood to build this undersea tunnel.
血となり肉となる
森神父の教えは彼女の血となり肉となった
Father Mori's teachings nourished [enriched] her body and soul.
血の海
a sea of blood
血の出る[にじむ]ような
血の出るような金です
I sweated blood to earn this money.
血のにじむような努力
desperate effort(s)
血も涙もない
血も涙もない男だ
He is cold-blooded [merciless/pitiless/inhuman].
血を吐く思い
血を吐く思いで妻子に別れを告げて戦地に向かった
He bade farewell to his wife and children with a bleeding heart and left for the front.
血を見る
ついに血を見るに至った
It finally came to bloodshed.
血を分ける
血を分けた兄弟のことだ.許してやれ
Forgive him. He is your own brother.