褒める・誉める

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ほめる【褒める・誉める】

praise; speak well [highly] of;《文》 commend

彼はその生徒の正直さをほめた
He praised the pupil for his honesty.

彼らの努力はほめられるべきだ
Their effort is praiseworthy [《文》 laudable].

彼女の献身はどんなにほめてもほめ切れない
We cannot praise her selflessness too much.

評論家たちはこの新進作家をほめている
Critics speak highly of this new writer.

それはほめた話ではない
There is nothing praiseworthy [《文》 commendable] about it.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む