褒める・誉める

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ほめる【褒める・誉める】

praise; speak well [highly] of;《文》 commend

彼はその生徒の正直さをほめた
He praised the pupil for his honesty.

彼らの努力はほめられるべきだ
Their effort is praiseworthy [《文》 laudable].

彼女の献身はどんなにほめてもほめ切れない
We cannot praise her selflessness too much.

評論家たちはこの新進作家をほめている
Critics speak highly of this new writer.

それはほめた話ではない
There is nothing praiseworthy [《文》 commendable] about it.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む