プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
けんとう【見当】
❶〔だいたいの方向〕direction
学校はこの見当にある
The school is in this (general) direction.
❷〔見積り〕an estimate;〔推測〕a guess
見当をつける
〔見積る〕estimate/〔推測する〕guess
見当が外れる
be wrong in one's estimate [estimation]/make a wrong guess
私の見当では
according to my estimate
費用は大体こんな見当だ
This is a rough estimate of the cost.
どうやら見当はついている
I have gotten a general idea.
彼女が次に何をするか見当もつかない
I have 「no idea [not the slightest idea] what she will do next.
❸〔およそ〕
費用は5万円見当と考えたらよい
You may estimate the expenses at about [around] 50,000 yen.
電車は2分見当の間隔で発着する
Trains arrive and depart every two minutes or so.
「彼は60過ぎだと思う」「そんな見当でしょう」
“I think he is over sixty.”“That's probably about right.”
見当違い
見当違いの wrong; misdirected
彼が成功すると考えるのは彼女の見当違いだ
She is wrong in thinking that he will succeed.
君の考えは見当違いだ
Your idea misses the point.