コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

見送る

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

みおくる【見送る】

I
1 〔去る人を送る〕see ((a person)) off; give ((a person)) a send-off
  • 門の前で客を見送った
    I saw my guest off in front of the gate.
  • 家まで見送る
    see ((a person)) home
  • 玄関まで見送る
    see ((a person)) to the door/see ((a person)) out
  • 角を曲がるまで見送った
    I watched him till he turned the corner.
  • 空港で盛大に見送る
    give ((a person))a royal send-off at the airport
  • 彼を柱の陰から見送った
    She followed him with her eyes from behind the pillar.
2 〔死者を送る〕
  • 私は18歳の時に母を見送った
    My mother died when I was eighteen.
II
1 〔やり過ごす〕let go
  • 込んでいたのでバスを1台見送った
    I let one bus go by (without getting on) because it was so crowded.
  • チャンスを見送る
    pass up an opportunity
  • ボールを見送る
    〔野球でバッターが〕let a pitch go by (without swinging)/〔外野手などがホームランを〕watch a ball sail over one's head into the stands
2 〔そのままにする〕
  • 法案を見送る
    shelve a bill
  • しばらく新規採用を見送ることにした
    We have decided not to take on any new employees for a while.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

姑息

[名・形動]《「姑」はしばらく、「息」は休むの意から》一時の間に合わせにすること。また、そのさま。一時のがれ。その場しのぎ。「姑息な手段をとる」「因循姑息」[補説]近年、「その場だけの間に合わせ」であ...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android