プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
みそれる【見▲逸れる】
fail to recognize
お見それして失礼しました
I'm sorry I didn't recognize [notice] you.
大した腕前ですね,お見それしました
I beg your pardon! I didn't know you were so good at it./I must apologize! I've been underestimating you.
日本語の解説|見逸れるとは
fail to recognize
お見それして失礼しました
I'm sorry I didn't recognize [notice] you.
大した腕前ですね,お見それしました
I beg your pardon! I didn't know you were so good at it./I must apologize! I've been underestimating you.
初夏のころの、わずかに感じる暑さ。《季 夏》「はんけちのたしなみきよき―かな/万太郎」...