プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
つの【角】
❶〔牛・やぎなどの〕a horn;〔しかの枝角〕an antler(▼通例複数形)
角のある[ない]やぎ
a horned [hornless] goat
子牛に角が生えてきた
The calf has begun to grow horns.
鹿が角を落とした
The deer shed its antlers.
雄牛に角で突かれて死んだ
He was gored to death by a bull.
❷〔形が角状のもの〕
かたつむりが角を出した[引っ込めた]
The snail has 「stuck out [drawn in] its horns.
角突き合わせる
彼の妻と母親はいつも角突き合わせている
His wife and mother are 「constantly locking horns [always at odds/always quarreling] with each other.
角を折る
彼はついに角を折って私たちの提案に同意した
He 「gave way [gave in] at last and agreed to our proposal.
角を出す[生やす]
彼が遅く帰ると妻が角を生やして玄関に立っていた
Coming home late, he found his wife standing at the door looking furious.
角を矯(た)めて牛を殺す
ruin the whole by trying to correct a small fault
中小企業をあまり締め付けると,角をためて牛を殺すことになりかねない
If they put too much of an economic squeeze on smaller enterprises, it may lead to the weakening of the nation's whole economy.
角細工
horn carving;〔細工品〕a carved horn
かど【角】
&fRoman1;
❶〔物の隅の突き出た部分〕a corner;〔へり〕an edge ((of))
机の角
the corner(s) of a desk
とがった岩角
the sharp edges of a rock
❷〔曲り角〕a corner
角の本屋
the bookstore on the corner
角を曲がる
turn [go around] a corner
3つ目の角を左に曲がりなさい
Turn (to the) left at the third corner./Take the third turn [《英》 turning] to the left.
角を曲がって2軒目が山田さんの家です
The second house around [from] the corner is Mr. Yamada's.
町角に郵便ポストがある
There is a mailbox on [at] the corner.
&fRoman2;〔人を刺激するような点〕
彼の言葉には角がある
He has a sharp tongue.
角が立つ
そう言っては角が立つ
That would 「create hard feelings [give offense].
せっかくの申し出を断ったら角が立つよ
If you decline his kind offer, you will offend him.
角が取れる
角が取れた人
an affable person
彼女は結婚してから角が取れた
The rough edges of her character have been rounded off since she got married.
かく【角】
❶⇒かくど(角度)Ⅰ
❷〔方形〕a square
にんじんを角に切る
dice a carrot
10センチ角の柱
a pillar (which is) 10 by 10 centimeters square
❸〔将棋の〕a bishop
角速度
angular velocity