日本語の解説|とは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

わけ【訳】

❶〔意味〕(a) meaning; sense

訳の分からないことば
mumbo jumbo/gibberish

訳の分からない言葉をつぶやいた
He muttered 「some words which did not make sense [something incomprehensible].

彼が何を言っているのか訳が分からない
What he says makes no sense./I can make nothing of what he says.

❷〔道理〕

訳の分かった人
a sensible man/a man of (good) sense

訳の分かったような顔をしている
He looks as if he knows what is what.

❸〔理由〕(a) reason ((for; why))

会が中止になった訳は知りません
I don't know (the reason) why the meeting was canceled.

彼らが離婚したのはもちろん訳があったのです
Of course, there was 「a special reason [something] behind their divorce.

どういう訳か彼は来なかった
For some reason or other he did not come.

それで訳が分かった
That accounts for it.

訳もなく断るわけにはいかない
You cannot refuse without a reason.

訳もなくむしゃくしゃする
I don't know why, but I feel irritated.

❹〔事情〕circumstances

そんな訳で断れなかった
「Under those circumstances [Such being the case,] I could not refuse.

それには深い訳があるのです
There is a long story behind it.

それとこれとは訳が違う
This is one thing and that is another./The two things are entirely different.

そういう訳なら援助いたしましょう
「If that is the case [If so], I will help you.

❺〔結果として当然であること〕

なるほど彼が怒る訳だ
He has good reason to get angry./It is natural that he should be offended [angry].

❻〔面倒〕

それは訳のないことだ
That's an easy matter. ⇒わけ(は)ない(訳(は)無い)

❼〔否定・断定をやわらげて〕

だからといって君が憎い訳ではない
It doesn't mean that I hate you.

…する訳にはいかない

彼が行かないなら私も行く訳にはいかない
If he doesn't go, I can't go either.

…ない訳にはいかない

それなら行かない訳にはいかない
Then I must go.

それを聞いて手を貸さない訳にはいかなかった
I 「had to [couldn't but] offer to help when I heard that.

やく【訳】

a translation; a version; (a) rendering

逐語訳
a literal [verbatim/word-for-word] translation

聖書の日本語訳
a Japanese rendering [version/translation] of the Bible

訳を付ける
やくす(訳す)

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android