諦める

日本語の解説|諦めるとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

あきらめる【諦める】

〔運命などに甘んじる〕resign [reconcile] oneself ((to)),be resigned [reconciled] ((to));〔断念する〕abandon, give up ((an idea, hope))

それは運命とあきらめた
I resigned myself to it as my lot.

第2志望であきらめた
I reconciled myself to my second choice.

夫は死んだものとあきらめた
She gave her husband up for dead.

イギリス行きをあきらめた
I 「gave up [abandoned] the idea of going to England.

彼は商売での損失をあきらめ切れなかった
He could not 「get over [accept] the loss in his business.

回復の望みはないとあきらめた
He accepted the fact that there was no hope of recovery.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む