贔屓

日本語の解説|贔屓とは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

ひいき【××屓】

❶〔愛顧〕favor,《英》 favour

ひいきの favorite,《英》 favourite

ひいきのチームはどこですか
Which team do you support [《米口》 root for]?/Which is your favorite team?

彼はあの力士をひいきにしている
He is a fan of that sumo wrestler.

ごひいきありがとうございます
Thank you very much for your patronage.

ひいきの引き倒しをする
give undue favor and spoil a person

彼は日本びいきだ
He is pro-Japan.

❷〔偏愛〕partiality;《米》 favoritism,《英》 favouritism

彼女は末っ子をひいきしている
She 「is partial to [favors] her youngest child.

彼はひいきで昇進した
He was promoted out of favoritism.

ひいき客

〔商店などの〕a regular customer;〔上得意〕a special customer;〔芸人などの〕a patron;〔ファン〕a fan

ひいき目

どうひいき目に見ても秀才とは言えない
No matter how prejudiced you are in his favor, you can't call him brilliant.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android