跳ね返る

日本語の解説|跳ね返るとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

はねかえる【跳ね返る】

&fRoman1;

❶〔跳ねて戻る〕rebound

ボールが壁に当たって跳ね返った
The ball bounced [rebounded] off the wall.

板の端を踏んだら跳ね返って足に当たった
When I stepped on the edge of the plank, it flipped up and hit me in the leg.

❷〔勢いよく跳ねる〕

急流が岩に跳ね返っていた
The rapid current was splashing over the rocks.

&fRoman2;

❶〔勢いよく返る〕

少年に話しかけると元気のよい答えが跳ね返ってきた
I spoke to the boy, and got a lively reply.

❷〔反動が起こる〕

悪事の報いが跳ね返ってきた
My evil deeds havecome back to haunt me [recoiled on me]./My chickens have come home to roost.

賃金上昇が物価高となって消費者に跳ね返る
A wage increase rebounds on the consumer in the form of higher prices.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android