プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
あたり【辺り】
❶〔周辺,近く〕辺りに 〔周辺に〕around;〔近所に〕in the neighborhood [《文》 vicinity](▼neighborhoodは住む人々を意識し,vicinityは単に場所を意味する)
辺りには誰もいなかった
There was no one around.
辺り一面に花が咲いていた
Flowers were in full bloom all around us.
辺りを見回した
I looked around.
ここら辺りに
around here/in this neighborhood
駅の辺りに
near the station
横浜辺りに
in the vicinity of Yokohama/in and around Yokohama
彼らは辺り構わず大きな声で話している
They are talking in loud voices without a thought for those around them.
❷〔だいたいの時〕around
次の日曜辺りに桜が咲くだろう
The cherry blossoms will come out around next Sunday.
❸〔例えば…など〕
明治の作家では漱石辺りが読みたい
I want to read Meiji writers 「such as [like] Soseki.
そのことなら伊藤氏辺りから出たのだろう
That idea may have come from, say, Mr. Ito.
あの困難な仕事に1人で取り組む辺り,彼はなかなか野心家である
He is certainly full of drive ― for example, tackling that difficult job all by himself.