辿る

日本語の解説|辿るとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

たどる【×辿る】

&fRoman1;〔道を確かめながら進む〕follow;〔跡を確かめながら〕trace

山頂への小道をたどった
I followed the path that led to the top of the mountain.

犯人の足跡をたどって居場所を突き止めた
They found the criminal by tracing [following] his footprints.

&fRoman2;

❶〔筋道を追って考える〕

物語の筋をたどる
follow the plot of a story

ぼんやりした思い出をたどればここに井戸があった
Retracing my vague memories, I recall that there was a well here.

この行事の源をたどると鎌倉時代に行き着く
We can trace this function back to the Kamakura period.

❷〔あちこちたずねて行く〕

縁故をたどってみて一族の背景が分かった
By asking around among her relatives, she found out about the family's background.

❸〔事態がある方向へ向かう〕

その会社は発展の一途をたどった
The firm steadily expanded its business.

彼は悲惨な運命をたどった
He suffered a tragic fate./「His was [He lived] a tragic life.

事態は思いがけない経過をたどった
Things [Events] took an unexpected course.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む