プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
せまる【迫る】
❶〔距離が近くなる〕approach
私たちは山の頂上に迫った
We approached [got close to] the top of the mountain.
崖(がけ)が海に迫っている
The cliff rises sharply from the sea./The cliff falls sharply into the sea.
トムはわずかの差で第2位に迫っていた
Tom was running a close third.
眼前に迫った危険を前になすすべを知らなかった
I could not do anything about 「the danger staring me in the face [the impending danger].
❷〔ある時刻が近付く〕
時間が迫った
I had little time.
締め切りが迫っている
The deadline is near at hand.
試合はあと1週間後に迫った
The game was only a week off.
彼は自分の死期の迫ったことを感じた
He felt that his time was drawing near.
❸〔詰まって苦しくなる〕
彼女は悲しさに胸が迫った
Her heart 「was full of [ached with] sorrow.
❹〔相手に強く求める〕press ((a person to do; a person for))
彼は私に金をくれと迫った
He pressed me for money.
彼女は必要に迫られて金を盗んだ
She stole the money under the pressure of necessity.
彼は我々に証拠を見せろと迫った
He demanded that we give him some proof.
彼は私に交際を迫った
He tried hard to get me to go out with him.