プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
おいすがる【追い×縋る】
run after ((a person)) closely; follow at ((a person's)) heels
大臣は追いすがる報道陣を振り切った
The minister shook off the reporters who were 「following him about [hounding him].
日本語の解説|追い縋るとは
run after ((a person)) closely; follow at ((a person's)) heels
大臣は追いすがる報道陣を振り切った
The minister shook off the reporters who were 「following him about [hounding him].
7月10日は東京・浅草観音(あさくさかんのん)(浅草寺(せんそうじ))の結縁(けちえん)日で四万六千日という。この日に参詣(さんけい)すると4万6000日参詣したのと同じ功徳(くどく)があるといって信...