プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
おいすがる【追い×縋る】
run after ((a person)) closely; follow at ((a person's)) heels
大臣は追いすがる報道陣を振り切った
The minister shook off the reporters who were 「following him about [hounding him].
日本語の解説|追い縋るとは
run after ((a person)) closely; follow at ((a person's)) heels
大臣は追いすがる報道陣を振り切った
The minister shook off the reporters who were 「following him about [hounding him].
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...