プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
おいすがる【追い×縋る】
run after ((a person)) closely; follow at ((a person's)) heels
大臣は追いすがる報道陣を振り切った
The minister shook off the reporters who were 「following him about [hounding him].
日本語の解説|追い縋るとは
run after ((a person)) closely; follow at ((a person's)) heels
大臣は追いすがる報道陣を振り切った
The minister shook off the reporters who were 「following him about [hounding him].
企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...