通る

日本語の解説|通るとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

とおる【通る】

&fRoman1;

❶〔往来する〕

この道は人[車]がたくさん通る
Many people [cars] pass on this road.

人の通らぬ裏道は避けたほうがよい
You had better avoid deserted back streets.

駅とお寺の間にバスが通っている
Buses run between the station and the temple.

日本では車は左側を通る
Cars keep to the left in Japan.

❷〔通過する〕pass ((by, along, through))

我々は横町を通った
We passed along [through] a side street.

今通ったのが帝国ホテルだ
The hotel we just passed is the Imperial (Hotel).

人込みを通った
We went through a crowd.

猛犬の前を走って通った
I ran past a fierce dog.

近道を通って帰った
I came home by a shortcut.

モスクワを通ってパリに行った
I went to Paris via [by way of] Moscow.

どの道を通って行きますか
Which way are you going to take?

❸〔突き抜ける〕

この糸は針に通らない
This thread will not go through the eye of the needle.

この家は風がよく通る
This house is airy.

詰まっていた鼻が通った
My nose was stopped up, but now I can breathe easily.

心配のあまり母は食べ物がのどを通らない
My mother is so worried (about it) that she has lost her appetite.

❹〔入る〕

どうぞお通りください
〔門衛の言葉〕Please pass on./〔家・部屋の中に〕Please come in.

案内されて書斎に通った
We were shown [ushered] into the study.

❺〔合格する〕

彼は試験に1番で通った
He passed the examination with the highest score.

❻〔会議などで認められる〕

議案が国会を通った
The bill passed the Diet.

❼〔端から端まで届く,内部に達する〕

光の通らない厚いカーテンが欲しい
I want heavy curtains that shut out light.

雨がコートを通って染みてきた
The rain has soaked through my coat.

寒気が靴底を通って足を凍えさせた
The cold pierced [penetrated] the soles of my shoes and made my feet numb.

この豚肉は火がよく通っていない
This pork is underdone [not cooked through].

❽〔音がよく伝わる〕carry

彼の声はよく通る
His voice carries well.

彼がいくらどなっても声が通らなかった
No matter how loudly he yelled, nobody heard him.

会場の隅々まで通る声
a voice which 「carries to the farthest corners of [can be heard all over] the hall

&fRoman2;

❶〔知れ渡っている〕

名の通った弁護士
a well-known lawyer

彼は地方史の大家で通っている
He 「is acknowledged as [is reputed to be] an authority on local history.

鈴木という名前で通っていた
He 「passed under [went by] the name of Suzuki./He was known as Suzuki.

この銘柄の商品は一流で通っている
Articles of this brand are regarded as first-class.

❷〔認められる〕

そんなばかな事が通るなんて
How can such an absurd thing be accepted [allowed]?

そんな議論は通らない
Such an argument will not do.

無理が通れば道理が引っ込む
There can be no justice where might makes right.

❸〔論理的である〕

君が今言ったことは理屈が通っていない
What you've just said is unreasonable.

君の言うことは全然筋が通らない
What you say doesn't make sense.

筋道の通った[通らない]発言
「a logical [an illogical] statement

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android