プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
そらす【▲逸らす】
&fRoman1;〔わきへそらせる〕turn aside [away]
話しながら目を逸らすのは失礼である
It's impolite to turn your eyes away when you're talking to someone.
私に気が付いて軽蔑(けいべつ)したように目を逸らした
He averted his eyes disdainfully when he recognized me.
&fRoman2;
❶〔「人を逸らさない」の形で,気まずい思いをさせない〕
人を逸らさない人
「an affable [a tactful] person(▼affableは愛想のよい,tactfulは相手の感情を傷つけないように気をつかう)
彼は客をそらさない
He has such 「an obliging [a receptive] manner that customers all buy something from him in the end.
❷〔はぐらかす〕
彼は問題から私の注意を逸らそうとしていた
He was trying to divert my attention from the question.
彼は急に話を逸らした
He abruptly 「changed the subject [switched the conversation to another topic].
質問をうまく逸らしたね
You evaded [parried] the question very cleverly.