過ぎる

日本語の解説|過ぎるとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

すぎる【過ぎる】

&fRoman1;

❶〔通り過ぎる〕pass;〔通り抜ける〕go [pass] through;〔そばを通る〕pass by

トンネルを過ぎて車は海岸に出た
Passing through a tunnel, the car came to a beach.

❷〔一定の線を越える〕exceed; be above [over, more than]

彼は30を過ぎている
He is over thirty.

この荷物は20キロを過ぎている
This baggage exceeds [is over/is above] twenty kilograms.

約束の時間を過ぎているのに彼女はまだ来ない
It is past the time we agreed on, but she hasn't come yet.

❸〔時がたつ〕pass;〔文〕elapse

3年過ぎて
after three years/three years later

あれから5年が過ぎた
Five years have passed [elapsed] since then.

それはもう過ぎたことだ
It is a thing of the past.

過ぎたことは仕方がない
What's done cannot be undone./((諺)) It is no use crying over spilt milk.

❹〔終わる〕be over

夏休みが過ぎた
The summer vacation is over.

男盛りが過ぎた
He is past his prime.

❺〔限られた時間・期間が終わる〕expire; run out

私の免許証の期限は3日前に過ぎていた
My license had expired three days before.

答えを全部書き終わらないうちに時間が過ぎた
Time ran out before I finished writing all the answers.

&fRoman2;

❶〔度を越す〕go too far

彼はわがままが過ぎる
He is too willful.

ちょっと冗談が過ぎたね
You carried your joke a bit too far.

❷〔まさる〕

お前には過ぎた女房だ
She is too good a wife for you./She's wasted on a husband like you.

これは私には過ぎた名誉だ
This is 「an honor I hardly deserve [an undeserved honor].

過ぎたるは及ばざるがごとし

Too much is as bad as too little.

よぎる【過ぎる】

不吉な予感が心を過ぎった
An ominous premonition flitted through [across] my mind. ⇒よこぎる(横切る)

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android