プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
とおい【遠い】
❶〔距離がある〕far ((from));distant ((from))
ここから郵便局は遠いですか
Is the post office far from here?
公会堂はバス停からかなり遠い
The city hall is quite a long way from the bus stop.
遠い所へお引越しだそうですね
I hear you are moving a long way off.(▼距離を表すfarは普通疑問文・否定文に用い,肯定文はa long way off, pretty far, very farなどをよく用いる)
それはどこか遠い国の出来事さ
It happened in some far-off [distant] country.
遠い山奥に行ってしまいたい
I wish I could go deep into the mountains.
遠い所を大変でしたね
Thank you for coming from 「such a great distance [so far away].
❷〔時間が離れた〕
その伝説は遠い昔から伝わっている
The legend has been handed down from 「ancient times [the remote past].
それは遠い過去のことだった
It happened a long time ago./That's something that happened in the distant past.
遠い将来を考えてみよう
Let's look far (ahead) into the future.
ここに移り住んだのも今は遠い昔のことのように感じられる
It seems to me as if it were ages ago when I moved here.
彼が重役に昇進するのもそう遠いことではない
It will not be long before he is promoted to director.
❸〔関係などが薄い〕 ⇒とおえん(遠縁)
昨日,遠い親類が一人訪ねて来た
A distant relative of mine called on me yesterday.
だんだんと二人の間は遠くなった
Gradually they became estranged from each other.
❹〔耳が聞こえない〕
あの人は耳が遠い
He is hard of hearing./His hearing is poor.
右耳が遠い
I am deaf in the right ear.
電話が遠いのですがもう少し大きな声でお願いします
I can't hear you. Please speak louder.
❺〔程度が隔たっている〕
当たらずといえども遠からず
That isn't far off the mark./〔ものを当てっこするとき〕You're (getting) warm [close].
美人というにはほど遠い
She 「is far from [can't be called] beautiful.
首相の発言は庶民の感情からはほど遠いものだった
The Premier's remarks showed little understanding of the feelings of ordinary people.