プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
じゃま【邪魔】
❶〔障害物〕an obstacle ((to));〔妨害〕a hindrance ((to));〔干渉〕interference ((in, with));〔やっかいな物・人〕a nuisance, a bother
彼の頭が邪魔になって前がよく見えない
I can't see well because his head is in my way.
そのコピー機を邪魔にならない所へ動かしてください
Move that copier out of the way.
彼のいびきが一晩中邪魔になった
His snoring disturbed me all night.
あの子はいつも付きまとって邪魔だ
That child is always underfoot.
それが彼の成功の邪魔になる
It will be an obstacle to his success.
継母(ままはは)は私を邪魔にした
My stepmother treated me as a nuisance.
話の邪魔をしないでくれ
Don't interrupt 「me when I am talking [our conversation].
仕事の邪魔だ
You're 「interfering with [disrupting] my work.
❷〔訪問〕
いつかお邪魔にあがります
I will come to see you sometime.
お邪魔します
〔人の家に入るとき〕Hello! May I come in?
大変お邪魔しました
Goodbye. I've had such a good time.(▼「お邪魔しました」は日本的なへり下った言い方で,直訳はできない)