プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
あずける【預ける】
❶〔人に保管を頼む〕put [place, leave] ((a thing)) in a person's keeping [care]; entrust ((a person with a thing));entrust ((a thing to a person));〔金を銀行に〕deposit ((money in a bank))
預金通帳は彼に預けてある
The bankbook is in his keeping./The bankbook has been left with him.
駅で手荷物を預けた
《米》 I checked my bags (in the baggage checkroom) at the station./《英》 I left my luggage (in the left-luggage office) at the station.
ホテルのクロークに携帯品を預けた
I left [《米》 checked] my things in the cloakroom at the hotel.
お金を全部彼に預けた
I entrusted 「him with all the money [all the money to him].
私のお金は銀行に預けてある
My money is deposited in the bank./I have [keep/leave] my money in the bank.
私は100万円銀行に預けてある
I have one million yen on deposit in the bank.
10万円預けた
I deposited a hundred thousand yen.
❷〔人に世話を頼む〕
子供を姉に預けた
I left my child with my sister.
彼は帳簿を預けられた
He was entrusted with the finances (of the shop)./The work of keeping the accounts was left in his hands.
人に命を預ける
put one's life in a person's hands
❸〔勝負などの決定を一任する〕
この勝負は彼に預けよう
Let's have him decide the winner.