プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
とばす【飛ばす】
&fRoman1;
❶〔飛ぶようにする〕let fly; fly
子供は紙飛行機を飛ばした
The child flew [sailed] a paper airplane through the air.
帽子が風に飛ばされた
The wind blew my hat off.
山田は二塁打を飛ばした
Yamada hit [《口》 banged out] a double.
❷〔勢いよく出す〕
矢を飛ばす
shoot an arrow
弾を飛ばす
fire a bullet
つばを飛ばす
〔吐いて〕spit/〔しゃべりながら〕sputter
内掛けを飛ばした
〔相撲で〕He used an inside leg trip on his opponent.
❸〔飛散させる〕
車が泥水のしぶきを飛ばして走り去った
A car sped away splashing muddy water about.
❹〔速く走らせる〕speed up
全速力で車を飛ばす
drive (a car) at top speed
編集長は記者を現場に飛ばして事故の取材に当たらせた
The editor-in-chief rushed a reporter to the scene to cover the accident.
&fRoman2;
❶〔途中を省く〕skip over; leave out
難しいところは飛ばしてもよい
You may skip the difficult parts.
❷〔広める,配る,言い触らす〕
檄(げき)を飛ばす
issue [send out] a written appeal
デマを飛ばす
circulate [spread] a false rumor
彼はいつも冗談を飛ばしている
He is always cracking jokes.
❸〔転勤させる〕
彼は地方に飛ばされた
He was transferred to a local office.