骨折り

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

ほねおり【骨折り】

pains (この意味では複数形); trouble
  • いろいろ私のためにお骨折りくださり有り難うございました
    Thank you very much for all the trouble you have taken for me.
  • 骨折りのかいもなく仕事は完成しなかった
    For all 「my pains [the trouble I went to], I could not finish the work.
  • 一つお骨折り願えませんか
    Could I ask you to do something for me?
骨折り損|wasted effort; a complete [sheer] waste of effort
  • 骨折り損をする
    get nothing for one's pains
  • 骨折り損に終わる
    turn out to be just a waste of effort
  • 骨折り損のくたびれもうけ
    a lot of trouble for nothing/Great pains but all in vain.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

ABM

弾道ミサイル迎撃ミサイル。大陸間弾道ミサイルICBMや潜水艦発射弾道ミサイルSLBMを早期に発見・識別し,これを撃破するミサイル。大気圏外で迎撃するものと,おとりなどの識別が可能となる大気圏内で迎撃す...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android