プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
うのめたかのめ【×鵜の目×鷹の目】
鵜の目鷹の目で
with sharp [keen] eyes/《口》 keeping one's eyes peeled
今度のボスは,鵜の目鷹の目であら探しをするタイプだ
The new boss is the kind who keeps 「a sharp eye out [his eyes open] for every mistake.
日本語の解説|鵜の目鷹の目とは
鵜の目鷹の目で
with sharp [keen] eyes/《口》 keeping one's eyes peeled
今度のボスは,鵜の目鷹の目であら探しをするタイプだ
The new boss is the kind who keeps 「a sharp eye out [his eyes open] for every mistake.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...