abrir

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

abrir /abˈrix/

⸨[過去分詞] aberto⸩[他]

開く開ける(⇔fechar

abrir a janela|窓を開ける

abrir os olhos|目を開ける

Abra bem a boca.|口を大きく開けて

abrir um livro|本を開ける

abrir uma garrafa|瓶の栓を抜く

abrir um guarda-chuva|傘を開く

abrir as cortinas|カーテンを開ける

abrir o zíper|ファスナーを開ける

abrir um arquivo|ファイルを開く

abrir novos horizontes|新しい地平を開く

abrir o apetite|食欲をそそる.

❷ (ガス栓や蛇口を)開ける;(電灯や電気を)つける,ともす

abrir a torneira|蛇口を開ける.

❸ (トンネルを)掘る,(穴を)開ける

abrir um túnel|トンネルを掘る

abrir um buraco|穴を開ける.

開設する,設立する,開く,始める

abrir uma loja|店を開く

abrir uma escola|学校を開く

abrir uma conta corrente|口座を開く.

❺ 広げる

abrir as asas|翼を広げる

abrir os braços|両腕を広げる.

❻ 【スポーツ】(相手チームに対して)…点の差をつける[+ sobre]

abrir três pontos sobre o adversário|相手に対して3点の差をつける.

❼ 【情報】(ファイルやプログラムを)開く,起動する

abrir um arquivo|ファイルを開く

abrir um programa|プログラムを起動する.

[自]

開く

A que horas abrem as lojas?|店は何時に開きますか

Seu zíper abriu.|ズボンの前が開いています.

開ける

Abra!|開けろ.

❸ (信号が)青になる

O sinal abriu.|信号が青になった.

❹ (花が)開く,開花する.

❺ (天気が)よくなる,回復する

O céu abriu.|天気が回復した.

abrir-se

[再]

開く

A porta se abriu.|ドアが開いた.

❷ (…に)心を開く[+ com]

Ele não se abre com ninguém.|彼は誰にも心を開かない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android