プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
agora /aˈɡɔra/
[副]
❶ 今,この時
O que você está fazendo agora?|今何をしていますか
Agora é a estação ideal para visitar esta redondeza.|今はこのあたりを観光するには絶好の季節です
É agora ou nunca.|今しかない
Agora não.|今はだめだ
Se não agora, quando?|今でなければいつだ
até agora|今まで
por agora|今のところは,ひとまず,とりあえず
a partir de agora = de agora em diante|今から
só agora|今になって,やっと.
❷ 現在,現代
Agora há mais liberdade de expressão.|現在はより多くの表現の自由がある.
❸ ついさっき,たった今
Ele foi embora agora há pouco.|彼はついさっき帰ったところだ.
❹ さて,さあ,今度は
E agora, o que será que devo fazer?|さて,どうしたらいいだろうか
Agora olhem para mim.|では私の方を見てください
Agora é a minha vez.|今度は私の番です
sábado agora|今度の土曜日.
[接]しかしながら,しかし
Falar é fácil, agora fazer é difícil.|言うはやさしいが,行動を起こすのは難しい.
ここが難しいところだ.
①たった今,今さっき
Ele acabou de sair agora mesmo.|彼はちょうどいま出かけたところだ.
②今すぐに,すぐ後に
começar agora mesmo|すぐに始める
Vou agora mesmo.|今行きます.
…であるから,…である以上.
現代の,今の
os jovens de agora|現代の若者.
さてどうする.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例