プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
ainda /aˈĩda/
[副]
❶ まだ,いまだに(⇔já)
Ela ainda gosta dele.|彼女は彼のことがまだ好きだ
Ainda é cedo para desistir.|諦めるのはまだ早い
Ele ainda está em casa?|彼はまだ家にいるのですか
Ainda não acabei o trabalho.|私はまだ仕事を終えていない
Ainda não.|まだです.
❷ いつか,いつの日か
Essa seleção ainda será campeã.|この代表チームはいつか優勝する
Esse dia ainda chegará.|この日はいつか来る.
❸ …のうちに,…じゅうに
Você tem que entregar esse documento ainda hoje.|君は今日のうちにその書類を提出しなければならない.
❹ ⸨ainda +過去の語句⸩つい…に
Ainda ontem os vi.|私はつい昨日彼らに会ったばかりだ.
❺ その上,さらに,また
Eu não desisti. Pelo contrário, esforcei-me mais ainda.|私は諦めなかった.それどころか,さらに努力した.
❻ ⸨ainda +比較級⸩一層…,さらに
A temperatura máxima nesta segunda-feira será de 33°C. A terça-feira será ainda mais quente.|今週の月曜日の最高気温は33度で,火曜日はさらに暑くなる.
たった今;ついさっきまで
Eles chegaram ainda agora.|彼らはたった今着いたばかりだ
Elas ainda agora estavam aqui.|彼女たちはついさっきまでここにいた.
それなのに,それにもかかわらず.
幸いにして.
幸いなことに…である,…てよかった
Ainda bem que você arranjou emprego!|君の仕事が見つかってよかった.
その上.
その上.
残念ながら.
その上さらに,おまけに.
…であるにもかかわらず,…であるとしても.
…であるにもかかわらず,…であるとしても
Ainda que seja muito rico, ele não se sente feliz.|彼は非常に裕福であるが,自分が幸せだとは感じていない.
ぶしつけな質問ですが.
さらによい
Um é bom, dois é melhor ainda.|一人でもよいが,二人ならさらによい.
さらに悪い.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例