プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
antes /ˈɐ̃tʃis/
[副]
❶ 以前に
Ela já morou no Rio antes.|彼女はかつてリオに住んだことがある
A situação está como antes, sem mudanças.|情勢は以前と変わりがない
Antes ele dizia o contrário.|彼は以前は逆のことを言っていた.
❷ その前に(⇔depois)
A partida é às nove. Temos que chegar antes.|出発は9時だ.私たちはその前に到着しなければならない.
❸ ⸨名詞+ antes⸩その…前に
alguns dias antes|その数日前に.
❹ ⸨場所⸩手前で,手前に,その前で.
❺ ⸨antes... (do) que...⸩…よりはむしろ…
Antes tarde do que nunca.|遅くはなっても何もしないよりはましだ
Quero antes viver (do) que morrer.|私は死ぬよりもむしろ生きていたい.
そのほうがましだ.
①⸨時間的に⸩…の前に
lavar as mãos antes das refeições|食事の前に手を洗う
Eu cheguei antes dela.|私は彼女よりも先に着いた.
②⸨空間的に⸩…の手前に
Pare o carro antes da esquina.|角の手前で車を止めてください.
…する前に
Pense bem antes de responder.|答える前によく考えなさい.
西暦紀元前(略語 a.C.).
何よりもまず,直ちに.
一昨日.
何よりもまず
a segurança antes de tudo|安全第一.
時期尚早に
estar velho antes do tempo|年の割に老けて見える.
…前に
Vamos embora antes que escureça.|暗くなる前に帰ろう.
以前に.
…の以前に.
というよりも,むしろ,より正確に言うと.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例