bem

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

bem /ˈbẽj̃/

[副]

うまく上手に(⇔mal

Ela canta bem.|彼女は歌がうまい

Ele fala muito bem o português.|彼はポルトガル語がとてもうまい

dançar bem|上手に踊る.

順調に適切に,申し分なく

Tudo acabou bem.|万事好都合に終わった

A experiência correu bem.|実験はうまくいった

Meu carro não está funcionando bem.|私の車は調子が悪い

Está bem assim?|これでよろしいですか

responder bem|正しく答える.

十分によくたいへん

Ele me conhece bem.|彼は私をよく知っている

dormir bem|よく眠る

cheirar bem|いいにおいがする

Eu não compreendo bem.|私にはよく分かりません

Está chovendo bem.|大雨になっている.

とても非常に

A prova estava bem difícil.|試験はとても難しかった

Gosto do chá bem quente.|私はすごく熱いお茶が好きだ.

❺ (道徳的,社会的に)正しく立派に

viver bem|よく生きる

agir bem|きちんと行動する

comportar-se bem|行儀よくふるまう.

元気な心地よい

― Como vai? ― Bem, obrigado.|「元気ですか」「元気です,ありがとう」

Você parece bem.|お元気そうですね

Aqui está-se bem.|ここは居心地がよい

estar bem|健康である,体調がよい

sentir-se bem|気分がよい

Não me sinto bem.|私は体調がよくない

sentir-se bem com os amigos|友達といてリラックスしている.

ちょうどまさに

chegar bem na hora|時間ちょうどに到着する

Foi bem aqui que nos vimos pela primeira vez.|私たちが初めて会ったのはまさにここだ.

[間]

❶ (驚き,賞賛)おお,ああ.

❷ ⸨ためらい⸩ええ,まあ,ええと

Bem, eu não sei exatamente o que se passou.|ええ,私は何が起こったのか正確には知らないのです.

❸ ⸨話題の転換⸩さて

Bem, irei manifestar a minha opinião.|さて,私の意見を表明しましょう.

[男][[複] bens]

善行

o bem e o mal|善と悪

fazer [praticar] o bem|よい行いをする,善行を実践する.

利益幸福

bem comum|公益

A saúde é um bem precioso.|健康は貴重なものである

para o meu bem|私のために.

❸ ⸨bens⸩所有物財産,富

administrar os bens|財産を管理する

bens de capital|資本財

bens de consumo|消費財

bens de produção|生産財

bens duráveis|耐久消費財

bens imóveis|不動産

bens públicos|公共財.

❹ 愛する人.

[形]⸨不変⸩上流階級の,上流階級に関する

gente bem|上流階級の人々

menino bem|上流階級の子弟.

a bem

自発的に,自らの意思で.

a bem de...

…のために

a bem da comunidade|地域社会のために.

bem assim...

…もまた,同様に.

bem como...

…と同様に.

Bem feito!

それ見たことか

O aluno não estudou nada, reprovou. Bem feito!|その生徒は一切勉強せず,落第した.それ見たことか.

Bem haja!

ありがとう

Ela fez-me um grande favor, bem haja!|彼女は私に恩恵を与えてくれた,ありがとう.

bem que+[直説法]

確かに…

Bem que ela lhe avisou do perigo.|彼女は彼に危険だって事前に言ったでしょう.

bem que+[接続法]

…ではあるが,…にもかかわらず.

bem que eu gostaria de+[不定詞]

…できたらいいのに,…したい.

de bem

正直な,誠実な,高潔な

pessoa de bem|誠実な人

dizer bem de...

…をほめ称える,賞賛する

A professora disse bem deste aluno e disse mal daquele aluno.|女性教師はこの生徒をほめ称えたが,あの生徒はけなした.

Está bem.

いいですよ,結構です.

estar bem

①体の調子がいい

não estar bem|体調が悪い.

②満足している.

③満足な生活を送っている

estar de bem com...

…と良好な関係にある

Os dois amigos estavam de bem um com o outro.|二人の友人は互いに良好な関係にあった.

fazer bem a...

…によい

Comer legumes faz bem à saúde.|野菜を食べることは健康によい

Fez-lhe bem viajar.|旅行は彼によかった.

fazer bem em...

正しくふるまう,やるべきことをやる.

ficar bem com [de] algo

…が似合う.

ficar bem em alguém

…に似合う.

Muito bem!

よくやった,すばらしい;いいですよ,結構です,分かりました.

nem bem+[直説法]

…するとすぐに

Nem bem chegou, foi abraçando todo mundo.|彼は着くとすぐに皆と抱擁を交わした.

por bem

よい志で,善意をもって,自発的に

Bem-vindo seja quem vier por bem.|志よく来る者は歓迎されよう.

por bem ou por mal

否応なしに.

querer bem a...

…を好む,好きである

Nós, os quatro irmãos, queremos bem uns aos outros.|私たち4人兄弟は互いに好き合っている.

se bem que...

…であるけれども

Eles atingiram os objetivos se bem que os meios tivessem sido escassos.|資金は乏しかったが,彼らは目的を達成した.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android