bom

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

bom, boa /ˈbõ, ˈboa/

[[複] bons, boas][形](比較級 melhor,絶対最上級 ótimo と boníssimo. ótimo のほうが普通)

よい優れた良質の;よくできた(⇔mau, ruim

Isso é uma boa ideia.|それはよい考えだ

um bom amigo|よい友達

um bom médico|よい医者

Mentir não é bom.|嘘をつくことはよくない

Está bom.|分かった,オーケー

― Estou resfriado. ― Isso não é bom.|「風邪をひいているんです」「それはいけませんね」.

❷ …によい適した,適切な[+ para]

É bom para a saúde fazer exercícios moderados.|適度に運動するのは健康によい

Rir é bom para a saúde.|笑うことは健康によい

água boa para beber|飲むのに適した水.

❸ 人柄[性格]のよい,善良な;優しい,親切な

um bom homem|いい人;(皮肉で)お人好し

bom com...|…に親切である.

正しい正確な

falar em bom português|正しいポルトガル語で話す

mostrar o bom caminho|正しい道を示す.

❺ 快い,心地よい,(味や匂いが)よい,おいしい

O tempo está bom. = Faz bom tempo.|天気がよい

cheiro bom|いい匂い

um bom jantar|おいしい夕食.

❻ 体調がよい,元気な

Fique bom logo.|早くよくなってください

Ainda não estou bom.|私はまだよくなっていない

Meu estômago não está muito bom.|私は少し胃の具合がよくない

Oi, tá bom?|[話]やあ,元気にしてるかい

Tudo bom?|お元気ですか.

❼ …が上手得意である,うまい[+ de/em]

Ele é bom de dança.|彼は踊りがうまい

Ela é boa no tênis.|彼女はテニスが上手だ

Ele é bom em natação.|彼は水泳が得意だ

Não sou bom em futebol.|私はサッカーが得意ではない

Ele é bom em idiomas.|彼は語学が達者だ

Ele é bom em imitar as pessoas.|彼は人のまねがうまい

Ele é notavelmente bom em português.|彼はかなりポルトガル語がうまい

Eu não sou bom para falar em público.|私は公の場所で話すのが苦手だ.

❽ 易しい,容易な

um problema bom de resolver|解決しやすい問題.

❾ ⸨É bom +[不定詞]/ É bom que +[接続法]⸩…はよい,…するのが望ましい,適切だ

É bom fazer exercício.|運動をするのはよいことだ

É bom você se apressar.|君は急いだほうがいい

Foi bom eu ter decidido demitir-me da firma.|思い切って会社を辞めてよかった

Não é bom falar mal por trás das pessoas.|人の背後で悪口を言うのはよくない

Que bom que você veio!|よくいらっしゃいました

É bom que você mesmo responda a essa pergunta.|君自身がその質問に答えるとよい.

❿ (程度を強調して)かなりの

uma boa parte da minha vida|私の人生のかなりの部分

esperar um bom tempo|かなりの時間待つ.

⓫ ⸨bom +無冠詞名詞⸩よい,…がうまくいきますように

Boa viagem!|よいご旅行を

Bom trabalho!|お仕事がうまくいきますように

Boa sorte!|幸運を祈ります

Boa prova!|試験に受かりますように.

bom

[男]よいことよい点

O bom é que é barato.|よいところはそれが安いことだ

Eu te desejo tudo de bom.|ご多幸をお祈りします.

bom

[間]

よし分かった,それでいい

Muito bom!|とてもよい.

❷ それで,では

Bom, vamos começar.|では始めましょう.

❸ ええと,うーん.

Boa noite.

⸨夜のあいさつ⸩こんばんは,おやすみなさい.

Boa tarde.

⸨午後のあいさつ⸩こんにちは.

bom, bonito e barato

言うことなしの,三拍子そろった.

Bom dia.

⸨午前のあいさつ⸩おはよう,こんにちは.

do bom (e do melhor)

最高級の.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android