chegar

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

chegar /ʃeˈɡax/

[11]

直説法現在chegochegamos
 chegaschegais
 chegachegam
過去chegueichegamos
 chegastechegastes
 chegouchegaram

[自]

着く到着する(⇔partir

chegar a São Paulo|サンパウロに着く

chegar ao destino|目的地に到着する

chegar em casa|自宅に着く

O trem chegou.|列車が着いた

Cheguei!|ただいま

Ela ainda não chegou.|彼女はまだ着いていない

chegar a tempo|間に合うように着く

chegar cedo|早く着く

chegar tarde|遅く着く

chegar de viagem|旅行から帰ってくる.

来る

Chegue aqui.|ここに来なさい

Ela chegou do Norte.|彼女は北部から来た

Finalmente, chegou o verão!|ついに夏が来た

Chegou o momento de mudar!|変わるべき時が来た

A época do carnaval está chegando.|そろそろカーニバルの時期だ.

到達する

O Flamengo chegou ao topo da classificação.|フラメンゴは順位表のトップに到達した

chegar à conclusão|結論に達する

chegar ao clímax|クライマックスに達する

chegar a um acordo|合意に達する

chegar ao fim|終わる

chegar ao poder|権力の座に着く

chegar a presidente|大統領になる

querer chegar a...|…を目指す.

足りる十分である,たくさんである

Só trabalhar muito não chega.|よく働くだけでは足りない

Chega!|うんざりだ

Chega de brincadeiras.|冗談はもうたくさんだ

Já chega!|いい加減にしろ

Pra mim chega!|もうたくさんだ.

❺ 動く,移動する

Desculpem-me, mas poderiam chegar mais perto um do outro?|恐れ入りますが,詰めていただけないでしょうか.

❻ ⸨chegar a +[不定詞]⸩…するに至る,…できる

O time chegou a marcar um gol mas perdeu no final.|チームは1点ゴールを決めることができたが結局は負けてしまった.

[他]近づける,動かす

Chega a mesa para aqui, por favor.|テーブルをこっちに寄せてください.

chegar-se

[再]…に近づく.

chegar junto

引き分ける;同時に同じことを思いつく.

ir chegando

[話]立ち去る

Vou chegando.|そろそろ帰ります.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android