partir

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

partir /paxˈtʃix/

[他]分ける分割する,割る,割く

partir o pão|パンを分ける

partir o bolo|ケーキを分ける

partir o coco|ヤシの実を割る

partir o coração|心を痛める

partir a cabeça|頭を悩ます.

[自]

去る出発する,出かける(⇔chegar

Vamos partir imediatamente.|すぐ出発しましょう

partir para o estrangeiro|外国に向かう

Ele partiu de Tóquio para Nova Iorque.|彼は東京をたってニューヨークへ向かった.

発車する,スタートする

O trem já partiu.|列車はもう出ました.

❸ …から来る,…を起点とする,…から出発する[+ de]

um ônibus que partiu de Curitiba|クリチバから来たバス

A ideia partiu de mim.|その考えを思いついたのは私だ

partir do nada|何もないところから始まる

partir do princípio que +[直説法]|…という原理から出発する,…ということを大原則とする.

partir-se

[再]割れる,砕ける,粉々になる.

a partir de...

…から

a partir de hoje|今日から

a partir de então|その時から

a partir desta página|このページから

o quarto assento a partir da direita|右から4番目の席.

partir para...

…に訴える

partir para a violência|暴力に訴える.

partir para cima de alguém

…に飛びかかる.

partir para outra

前進する,前に進む.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む