プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
coisa /ˈkojza/
[女]
❶ 物,無生物
O homem não é uma coisa.|人は物ではない
O que é esta coisa?|この物は何ですか
coisa em si|【哲学】物自体
Nunca vi coisa igual.|そのようなものは見たことがない.
❷ こと
Uma coisa ficou clara.|1つのことが明らかになった
Tenho uma coisa para te dizer.|君に言いたいことがある
Eu quero te perguntar uma coisa.|君に聞きたいことがある
Isso é a mesma coisa.|それは同じことだ
Quem disse tal coisa?|誰がそんなことを言ったのですか
Uma coisa levou à outra.|いろいろなことが重なった
coisa de pouca importância|取るに足らないこと,些細なこと
Que coisa!|何てことだ
São coisas que acontecem.|こういうことは起こるものだ
umas coisas|いくつかのこと
Grande coisa!|大したものだ,すごいことだ
Esse romance não é (lá) grande coisa.|その小説は大したことはない
Arte é uma coisa. Entretenimento é outra.|芸術とエンターテイメントは別だ.
❸ 状況,問題,事柄
Como vão as coisas?|調子はどうですか
Vamos deixar as coisas seguirem seu curso normal.|成り行きにまかせましょう
Vamos ver mais um pouco como ficam as coisas.|もう少し様子を見よう
falar de coisas sérias|真面目なことを話す
coisas pessoais|個人的な事柄.
❹ ⸨alguma coisa⸩何か(=algo)
Aconteceu alguma coisa?|何か起きたのですか
Vou levar alguma coisa para comer.|私は何か食べるものを持って行きます
Dê-me alguma coisa para beber, por favor.|何か飲み物をください.
❺ ⸨qualquer coisa⸩何でも
Qualquer coisa serve.|何でもいいです.
❻ ⸨coisa alguma⸩(否定表現の一部として)何も…ない
não fazer coisa alguma|何もしない.
❼ ⸨coisa nenhuma⸩なんでもない,絶対に(違う).
❽ ⸨coisa outra⸩別のこと,ほかのこと
Tenho outra coisa para fazer.|私はほかにすることがある.
❾ 関係
Entre eles, há qualquer coisa.|彼らの間には何か関係がある.
❿ 不思議なこと,謎
Aqui há uma coisa.|ここに不審な点がある.
⓫ ⸨coisas⸩持ち物,身の回りの物;財産
as coisas da falecida mãe|亡くなった母の財産.
⓬ ⸨coisas⸩仕事,課題
Meu chefe deu-me muitas coisas.|私は上司に多くの仕事を与えられた.
[男][俗]悪魔.
難しい状況だ.
ここからが本番だ,これでうまくいく.
何かあるな.
怪しい,腑に落ちない.
状況は深刻だ.
怪しい,本当かな.
物事をありのままに言う.
約…,およそ…
coisa de um mês|約1か月.
映画のような状況,現実離れしたこと.
①子供だまし.
②子供のやること.
驚くべき出来事.
この世のものとは思われないような出来事.
公共の問題,国家.
似たようなもの,そのようなもの.
ままならぬこと
São coisas da vida.|人生ままならない,しょうがない.
幻を見ている.
①とてもすばらしい
O namorado dela é uma coisa.|彼女の恋人はとてもかっこいい
Esse show foi uma coisa.|そのショーはとてもすばらしかった.
②とてもひどい
Aquele programa é uma coisa.|あの番組はとてもひどい.
そのようなもの.
一つずつ順番に.
どちらか一つ.
危険にさらされる,怖い目にあう.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例