esquecer

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

esquecer /iskeˈsex/

[15][他]

忘れる(⇔lembrar

esquecer o passado|過去を忘れる

Já esqueci o que ele disse.|私は彼が言ったことをすでに忘れた

esquecer os deveres|義務を忘れる.

置き忘れる

esquecer a chave na entrada|鍵を入口に忘れる.

[自]

❶ 忘れる

beber para esquecer|忘れるために酒を飲む.

❷ ⸨esquecer de +[不定詞]⸩…することを忘れる

Esqueci de tomar a pílula.|私はピルを飲むのを忘れた.

esquecer-se

[再]

❶ …を忘れる[+ de]

esquecer-se de si mesmo|我を忘れる

Eu não me esqueci de você.|私は君のことを忘れていない.

❷ ⸨esquecer-se de +[不定詞]⸩…することを忘れる

esquecer-se de comer|食べることを忘れる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む