esquecer

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

esquecer /iskeˈsex/

[15][他]

忘れる(⇔lembrar

esquecer o passado|過去を忘れる

Já esqueci o que ele disse.|私は彼が言ったことをすでに忘れた

esquecer os deveres|義務を忘れる.

置き忘れる

esquecer a chave na entrada|鍵を入口に忘れる.

[自]

❶ 忘れる

beber para esquecer|忘れるために酒を飲む.

❷ ⸨esquecer de +[不定詞]⸩…することを忘れる

Esqueci de tomar a pílula.|私はピルを飲むのを忘れた.

esquecer-se

[再]

❶ …を忘れる[+ de]

esquecer-se de si mesmo|我を忘れる

Eu não me esqueci de você.|私は君のことを忘れていない.

❷ ⸨esquecer-se de +[不定詞]⸩…することを忘れる

esquecer-se de comer|食べることを忘れる.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む