プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
lembrar /lẽˈbrax/
[他]
❶ 思い出す,覚えている(⇔esquecer)
Não lembro o nome dele.|私は彼の名前を覚えていない
fazer lembrar|思い出させる.
❷ …を…に思い出せる,連想させる
Tudo me lembra você.|何かにつけて君のことが思い出される
Ele me lembra o meu irmão.|彼は私の弟に似ている
Você está lembrada de mim?|君は私のことを覚えていますか.
❸ ⸨lembrar a alguém de +[不定詞]⸩…に…することを気づかせる
Lembre-lhe de pagar o aluguel.|彼が家賃を払い忘れないように注意してあげて.
[再]
❶ …を思い出す,覚えている[+ de]
Lembro-me dele.|私は彼のことを覚えている
Lembro-me disso até agora.|そのことは今でも覚えている
Não me lembro do título.|私はタイトルを覚えていない
Não consigo lembrar-me do nome dele.|私は彼の名前が思い出せない
Lembro-me de ter ouvido sobre isso antes.|そのことは以前聞いた覚えがある
Lembro-me de tê-los visto.|私は彼らに会った覚えがある.
❷ ⸨lembrar-se (de) que +[直説法]⸩…ことを思い出す
Eu me lembrei que havia me esquecido de algo e voltei para casa.|私は忘れ物を思い出して家に戻った.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例