プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
longe /ˈlõʒi/
[副]
❶ ⸨距離的・時間的に⸩遠く離れた,遠い(⇔perto)
O Brasil é longe.|ブラジルは遠い
É longe?|遠いですか
ir para longe|遠くに行く
ver longe|遠くまで見える,先見の明がある
Os dias infelizes estão longe.|悲しい日々は遠い昔のことだ.
❷ …から遠くに[+ de]
É longe daqui?|ここから遠いですか
Moro muito longe daqui.|私はここからかなり遠いところに住んでいます.
❸ …には程遠い,決して…ではない[+ de]
Estava longe de pensar nisso.|そんなことは考えもしなかった
Estou longe de estar satisfeito.|私は満足とはほど遠い状態だ.
[形]⸨男女同形⸩遠い
lugar longe|遠いところ.
遠くに
Vi uma luz ao longe.|遠くに明かりが見えた
Já não consigo ver ao longe.|私はもう遠くが見えない.
とても遠い.
①離れて,遠くから
Olha a luz de longe, pois faz mal aos olhos.|目に悪いから明かりは離れて見なさい.
②⸨比較級や最上級のある文脈で⸩断然,はるかに
É, de longe, a melhor música feita para o festival.|それはフェスティバルのために作られた中で格段にすばらしい曲だ.
時々,間をおいて,時折.
考え事をしている,ぼんやりしている
Nós não tentamos falar com ele porque estava longe.|彼が考え事をしていたので私たちは話しかけようとは思わなかった.
①遠くに行く
Ele saiu nadando e foi longe mar adentro.|彼は泳ぎながら沖合まで行った.
②偉くなる,出世する
Este rapaz vai longe!|この青年は出世するぞ.
③度を越す
Se não for contida a tempo, a violência irá longe.|手遅れにならないうちに抑制しないと,暴力が激しくなる一方だ.
度を越す.
私には無縁だ
Longe de mim ter preconceito.|私は偏見なぞ持っていない.
それどころか.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例