プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
mão /ˈmɐ̃w̃/
[[複] mãos][女]
❶ 手
lavar as mãos|手を洗う
mão direita|右手
mão esquerda|左手
costas da mão|手の甲
palma da mão|手のひら
Mãos ao alto!|手を上げろ
Quem entendeu, levante a mão.|わかった人は手を挙げてください
Ela cobriu seu rosto com as mãos.|彼女は顔を両手で覆った
Ele carrega uma mala na mão.|彼は手にかばんを持っている
Estou com as mãos sujas.|私は手が汚れている
juntar [unir] as mãos|手を合わせる
colocar a mão na testa|額に手をあてる
passar a mão no cachorro|犬をなでる
aperto de mãos|握手
apertar a mão de alguém|…と握手する.
❷ 方向
mão única|一方通行
via de mão única|一方通行路
via de mão dupla|対面通行路.
❸ 【スポーツ】(トーナメント戦の)一つの試合
primeira mão|ファーストレグ.
①気前よくする.
②賄賂を受け取る.
③放棄する.
あきらめる,放棄する.
…を手放す,放棄する,やめる,断念する.
①手元に
Ele agora não tem dinheiro à mão.|私は今お金の持ち合わせがない.
②手で,手作業で
feito à mão|手製の,手作りの
escrito à mão|手書きの.
武装した,凶器を持った
assalto à mão armada|凶器を使った強盗.
フリーハンドで.
たらい回しにされる.
ありふれている.
二人で.
手元に
ter às mãos|手元にある.
①胸に手を当て誠意,謝罪や反省の意を表す.
②胸を張る.
(火の上に手を置く→)断言する,誓う.
手を頭にやり不服や絶望を表す.
信頼できる人の手に渡る.
…の掌中に収められる.
…の掌中に落ちる,…の手に入る.
過度の量を入れる.
胸に手を当てて,良心に耳を傾けて.
両手で,強い意志で,快く.
手ぶらで.
手を縛られて.
手を差し伸べて.
厳格な支配で.
こっそりと.
巧みに.
昼夜を問わず.
手ぶらで,無一文で.
打つ手のない状態で.
私の言いなりである.
…を後ろ盾にしている.
…の手を握る
Dê-me a mão.|私の手を握って.
自分の非を認める.
…を援助する,助ける.
手を握る.
…に手を差し伸べる.
…に手を貸す
Você pode me dar uma mão?|手を貸してもらえますか.
手を結ぶ,手をつなぐ,手を組む.
信頼できる情報源から.
①努力せずに,やすやすと.
②見返りなしに.
手から手へ.
手をつないで,手に手を取って,手を携えて.
気前のよい,寛大な.
手を汚さないで.
拝むように.
無一文で.
①じかの,直接の
informação de primeira mão|一次情報.
②新品の.
①中古の
um carro de segunda mão|中古車.
②間接の,又聞きの
informação de segunda mão|二次情報.
やめておく.
…を見捨てる,援助するのを拒む.
…に任せる.
自ら,自分で,直接.
安全に.
新品の[で],直接の[に],新着の
Quando souber do resultado avisarei em primeira mão.|結果がわかったら真っ先にお知らせします.
近くにある.
信頼できる人のもとにある.
…の掌中にある.
①…に救いの手を差し伸べる.
②…に救いを求める,…に支援を求める.
爪の手入れをする,マニキュアをする.
①だまされる.
②機会を逸する.
手に入れにくい,手の届かない,交通の不便な.
(カードゲームで)親になる.
…を利用する,活用する.
①諦める.
②そっとしてやる.
…を手放す,やめる.
責任逃れをする.
脅す,手を下そうと見せかける.
手を合わせて嘆願する.
手を合わせて神に感謝する.
…に触れる.
味方.
進行方向.
①厳格性.
②厳格な人,威圧的な人.
すり鉢,すりこぎ棒.
けちな人.
なめらかな手.
容易なもの,都合のよいもの.
不器用な手
ter a mão pesada|不器用である.
親しく,手を取り合って.
作業に取りかかれ.
高潔さ,誠実さ.
合わせた両手.
①盗む.
②横領する.
③高いお金を払わせる.
①…をたたく,引っぱたく.
②…を服従させる.
…を平手打ちにする.
仕事に取り組む.
所有者が変わる.
自制できない.
仕事をたくさん抱えている.
絶対に…ない,どうしても…ない.
…を盗む,奪う.
…を見逃す,許す,甘やかす.
…に求婚する.
①…に介入する,手を入れる.
②…に手が届く,掴む.
良心に聞く.
働く,労働する.
合掌する.
…を掴む,…に手を出す.
仕事に取り掛かる.
…の手に委ねる.
ひっぱたく,手を出す.
大きな助けになる.
手を汚す.
浪費する.
…を掌で転がす.
手中に収めている.
…を手がける,…に取り組む.
中断する,慎重に動く.
…を阻止する.
…を支配する.
①手が早い,すぐに手が出る.
②泥棒である,盗み[すり]を働く.
(特に刺しゅうなどの)手作業がうまい,器用である.
…の手作業に向いている,…を器用にこなす.
掌中(手中)に納める,支配する,好きに操る.
①手に持つ,手に取る.
②管理する,導く,経営する.
最後の仕上げ.
…を買収する.
和解する.
争う,けんかする.
手ぶらで帰る.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例