porém

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説

porém /poˈrẽj̃/

[接]しかしけれども(=contudo, mas, todavia

Esse livro é bom, porém, muito caro.|その本はよいけれども非常に値段が高い

Respeito o que disse, porém, não posso concordar com você.|私はあなたが言ったことを尊重するが,同意はできない.

Há um porém.

異論がある.

não ter nenhum porém

反対意見がない.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む