プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)の解説
sim /ˈsĩ/
[副]
❶ はい,そう,そうです(⇔não)
― Você gosta de viajar? ― Gosto, sim.|「あなたは旅行をするのが好きですか」「はい,好きです」([注]質問の動詞を繰り返した後に sim と言うのが普通.動詞だけで返事をすることも多い)
― Isso é arte? ― É, sim!|「これは芸術ですか」「そうですとも」
― Você é estudante? ― Sou, sim.|「あなたは学生ですか」「はいそうです」
― Vocês têm tempo? ― Temos, sim.|「あなたたちは時間がありますか」「はい,あります」
Acho que sim.|そう思います
dizer que sim|はいと言う
Claro que sim.|もちろんです
Parece-me que sim.|そのように思います.
❷ ⸨否定疑問または否定的な断定や命令に対して⸩いいえ,いや
― Você não vai? ― Vou sim.|「行かないの」「いいえ,行きます」.
❸ ⸨文意の強調⸩
Imóvel é, sim, o melhor investimento.|不動産こそが最良の投資だ.
[男][[複] sins]同意,承諾
Ela disse o sim com convicção.|彼女は確信を持ってイエスと言った
A resposta é sim !|答えはイエスだ
dar o sim|はいと言う,承諾する
não dizer nem sim nem não|はいともいいえとも言わない.
これこそが…だ
Isso sim é amor.|これこそが愛だ.
あれかこれか;念のため.
⸨疑いや留保⸩え,本当に.
イエスでもありノーでもある,どちらとも言えない.
「はい」の言い方
ポルトガル語では「はい,いいえ」で答えられる質問に対して「はい」と答える場合には,質問で使われた動詞を繰り返して答えるのが普通である.
― Você vai? ― Vou.|「行きますか」「行きます」.
動詞の後に sim をつけて答えをより明確にすることがある.
― Você vai? ― Vou, sim.|「行きますか」「はい,行きます」.
sim だけで返事をすることは今まではあまりなかったが,最近では sim を単独で使う例が見受けられるようになった.
― Você vai? ― Sim.|「行きますか」「はい」.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)について 情報 | 凡例