プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ба́тюшк|а
複生-шек(女2変化)[男]
①((旧))((民話・詩))おやじ,おとう(оте́ц)
бы́ть [пойти́] в ‐ба́тюшку|父親似である
по ‐ба́тюшке|父称で(по о́тчеству)
②((話))((敬意を込めて))司祭様,神父様
③((旧))((男性への親愛の情を込めて))ねえ
Б‐Ба́тюшки мои́!
((話))((驚き・喜び))ああ,何てこと
複生-шек(女2変化)[男]
①((旧))((民話・詩))おやじ,おとう(оте́ц)
бы́ть [пойти́] в ‐ба́тюшку|父親似である
по ‐ба́тюшке|父称で(по о́тчеству)
②((話))((敬意を込めて))司祭様,神父様
③((旧))((男性への親愛の情を込めて))ねえ
((話))((驚き・喜び))ああ,何てこと
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...