プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ба́тюшк|а
複生-шек(女2変化)[男]
①((旧))((民話・詩))おやじ,おとう(оте́ц)
бы́ть [пойти́] в ‐ба́тюшку|父親似である
по ‐ба́тюшке|父称で(по о́тчеству)
②((話))((敬意を込めて))司祭様,神父様
③((旧))((男性への親愛の情を込めて))ねえ
Б‐Ба́тюшки мои́!
((話))((驚き・喜び))ああ,何てこと
複生-шек(女2変化)[男]
①((旧))((民話・詩))おやじ,おとう(оте́ц)
бы́ть [пойти́] в ‐ба́тюшку|父親似である
по ‐ба́тюшке|父称で(по о́тчеству)
②((話))((敬意を込めて))司祭様,神父様
③((旧))((男性への親愛の情を込めて))ねえ
((話))((驚き・喜び))ああ,何てこと
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...