бледный

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

бле́дн|ый [ブリェードヌイ]

[ブリェードヌイ]短-ден, -дна́, -дно, -дны/-дны́[形1]〔pale, dull〕青白い;精彩を欠く;(色・光が)うすぼんやりした

‐бле́дное лицо́|青白い顔

‐бле́дное не́бо|薄暗い空

мёртвенно //бле́дный|血の気の失せた

//бле́дный расска́з|ぱっとしない物語

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む