более

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

бо́лее [ボーリェエ]

[ボーリェエ]〔比較<большо́й, вели́кий, мно́го〕[副]〔more〕

①((文))((数量・程度))…以上,よほど…だ(бо́льше)

//бо́лее ча́су|一時間以上

②((形容詞・副詞と共に;比較級を形成))より…

//бо́лее ва́жный [ва́жно]|より重要な[重要だ]

//бо́лее и́ли ме́нее

多少なりとも,大なり小なり(★//бо́лее ме́нееは誤用)

//бо́лее [бо́льше] того́

((挿入))その上,さらに

Умна́, //бо́лее того́, тала́нтлива.|賢明でその上才能がある

//бо́лее [бо́льше] че́м

非常に,極めて

//бо́лее че́м поле́зно|極めて有益である

всё //бо́лее и //бо́лее

ますます,どんどん

не //бо́лее, как=не //бо́лее [бо́льше] че́м

せいぜい,たかだか

не //бо́лее того́

それ以上ではない,…でしかない,…にすぎない

те́м //бо́лее

((強意・区別))ましてや,とりわけ

те́м //бо́лее(,) что̀ ...

…だからなおさら

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む