болеть

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

боле́ть1 [バリェーチ]

[バリェーチ][不完]〔be ill〕

①〈[造]を〉病んでいる

//боле́ть гри́ппом|インフルエンザにかかっている

②〈о[前]/за[対]のことを〉心配する

//боле́ть за пору́ченное де́ло|任務のことを気に病む

//боле́ть душо́й за до́чку|心底娘を気遣っている

③((話))(スポーツなどで) 〈за[対]の〉ファンである

За кого́ ты́ боле́ешь?|君はどこのファン

боле́ть2 [バリェーチ]

[バリェーチ]-ли́т, -ля́т[不完]〔ache, hurt〕((無人称でも))痛む

У меня́ 「боли́т рука́ [боля́т ру́ки].|私は手[両手]が痛い

Что́ [Где́] у ва́с боли́т?|どこが痛みますか

Боли́т под ло́жечкой.|((無人称))みぞおちが痛む

Душа́ боли́т.|胸が痛む

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む