бороться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

боро́ться [バローッツァ]

[バローッツァ]борю́сь, бо́решься 命бори́сь[不完]〔wrestle, fight〕

①闘う,格闘する

//боро́ться 「до конца́ [упо́рно]|最後まで[我慢強く]戦う

//боро́ться сме́ло|勇敢に戦う

②根気よく闘う;〈за[対]の獲得を目指して〉闘う

//боро́ться за пе́рвое ме́сто|1位を目指して戦う

//боро́ться за ми́р|平和のために戦う

③〈с[造]〉〈…を相手に〉闘う;〈感情などに〉抗う;〈про̀тив[生]に対して〉闘う

//боро́ться с боле́знью|病気と闘う,闘病する

//боро́ться с конкуре́нтами|ライバルと戦う

//боро́ться про̀тив предрассу́дков|偏見と戦う

//боро́ться со сно́м|眠気[睡魔]と戦う

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android