бросаться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

броса́ться [ブラサーッツァ] [ブローシッツァ]

[ブラサーッツァ][不完]/бро́ситься[ブローシッツァ]бро́шусь, бро́сишься, ... бро́сятся 命бро́сься[完]〔throw oneself〕

①〈[造]を〉投げ合う

②((話))〈[造]を〉浪費する,ぞんざいに扱う,使い捨てにする

//броса́ться деньга́ми|金を浪費する

//броса́ться рабо́тниками|労働者を使い捨てにする

③飛び出す,飛びかかる,飛び降りる;〈[不定形]〉いきなり…しだす,急に…に取りかかる

//броса́ться [与] 「на коле́ни [в но́ги]=//броса́ться к нога́м [生]|…の足元にひざまずいて頼む

//броса́ться 「под колёса [в ре́ку]|車[川]に飛び込み自殺をする

④((話))夢中になって取りかかる

//броса́ться на еду́|がつがつと食べ始める

⑤((話))〈[造]を〉深く考えずに言う

//броса́ться слова́ми|(根拠もなく)請け合う

⑥((不完))〔受身〕<броса́ть

//броса́ться [与] в глаза́

…の目に飛び込んでくる

//броса́ться [与] в но́с

(臭いが)…の鼻につく

//броса́ться [与] на ше́ю

…の首に抱きつく;(女が)…に取り入ろうとする

кро́вь бро́силась [与] в го́лову [лицо́]

(怒り・恥ずかしさのあまり)赤くなる,動揺する

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android