プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ва́ньк|а
複生-нек(女2変化)[男]
①((旧・話))(馬も装具も粗末な)辻馬車の御者
②((俗))純朴であまり利口でない人
валя́ть [лома́ть] ‐ва́ньку
(1)悪ふざけする;ばかな振る舞いをする
(2)無為に時間を過ごす
複生-нек(女2変化)[男]
①((旧・話))(馬も装具も粗末な)辻馬車の御者
②((俗))純朴であまり利口でない人
(1)悪ふざけする;ばかな振る舞いをする
(2)無為に時間を過ごす
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...