プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ва́ньк|а
複生-нек(女2変化)[男]
①((旧・話))(馬も装具も粗末な)辻馬車の御者
②((俗))純朴であまり利口でない人
валя́ть [лома́ть] ‐ва́ньку
(1)悪ふざけする;ばかな振る舞いをする
(2)無為に時間を過ごす
複生-нек(女2変化)[男]
①((旧・話))(馬も装具も粗末な)辻馬車の御者
②((俗))純朴であまり利口でない人
(1)悪ふざけする;ばかな振る舞いをする
(2)無為に時間を過ごす
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...