вдаваться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

вдава́ться

вдаю́сь, вдаёшься[不完]/вда́тьсявда́мся, вда́шься, вда́стся, вдади́мся, вдади́тесь, вдаду́тся 命вда́йся 過вда́лся, -ла́сь, -ло́сь[完]

①〈в[対]の奥の方に〉位置する

Зали́в далеко́ вда́лся в бе́рег.|入り江が岸に深く入り込んでいる

②〈в[対]に〉没頭する,熱中する

//вдава́ться в подро́бности [то́нкости]|極めて詳細に研究する[詳述する]

не //вдава́ться в смы́сл [生]|…の意味を理解しようとしない

//вдава́ться в кра́йность|限度を越えて熱中する

//вдава́ться в кра́йности|自分の見解[振る舞い]を180度変える

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む